Chào các bạn!

Xem câu nào dưới đây lịch sự/lễ phép hơn nào?

  1. Give me a glass of water.
  2. Please/Kindly give me a glass of water. Hoặc Give me a glass of water, please.

Đáp án là câu 2. 

Trong giao tiếp tiếng Anh, nói hoặc viết, có lẽ các bạn cũng đã gặp rất nhiều khó khăn trong việc sử dụng ngôn ngữ như phát âm, ngữ pháp hay quanh quẩn kiếm từ để diễn đạt ý của mình. Tuy nhiên, ngoài yếu tố ngôn ngữ, chúng ta còn nên biết sử dụng ngôn ngữ đúng mục đích giao tiếp để tránh việc hiểu nhầm nhau. Chính vì thế bài viết hôm nay, mình muốn chia sẻ với các bạn một số cấu trúc câu có thể chuyển từ không lịch sự đến câu lịch sự nhất khi giao tiếp tiếng Anh. Bảng dưới đây mô tả các cấu trúc câu bắt đầu từ ý không lịch sự, không lễ phép cho đến lịch sự, lễ phép nhất.

Các bạn đã thấy cấu trúc câu ngữ pháp tiếng Anh đều có ý nghĩa riêng của nó. Chính vì thế khi học cấu trúc câu, các bạn hãy luôn luôn để ý đến tình huống giao tiếp nhé. Chúc các bạn thành công trong học tập.  

Source: Celce-Murcia, M. and Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher’s course (2nd ed.). Heinle and Heinle publishing.

 Người viết: Khâu Hoàng Anh


TUYỂN SINH ĐH - CĐ 2019

THÔNG TIN TUYỂN SINH

TUYỂN SINH SAU ĐẠI HỌC

BOOK OF ABSTRACTS

Đăng ký nhận tin

Điền thông tin email để nhận tin và sự kiện

LIÊN KẾT VỚI CHÚNG TÔI

Ngôn ngữ

Số lượt truy cập

0001655045



Your IP:10.1.1.92