Có lẽ không ít người học tiếng Anh đã gặp khó khăn trong việc đặt  một câu đơn giản để nói lên ý nghĩ của mình mặc dù khi học ta được dạy rất nhiều cấu trúc phức tạp, khó nhớ.

Cũng từng là một học sinh, sinh viên và là giảng viên đứng lớp, tôi xin chia sẻ với các bạn một vài điều cần lưu ý khi viết câu. Điều cốt yếu trong kỹ thuật này là bạn tự tìm câu trả lời cho các câu hỏi: Ai/ Cái gì? Làm gì? Làm như thế nào?  Khi nào/ Ở đâu? Xong chưa? Ví dụ: Bạn muốn viết một câu nói về kế hoạch thi IELTS của bạn.

Câu hỏi 1: WHO/ WHAT - Ai/ Cái gì?

Theo ý trên ta có 2 đối tượng chính: I (tôi) và an IELTS examination (một kỳ thi IELTS)

Câu hỏi 2: DO WHAT? Làm gì? 

Theo ý trên bạn cần tìm chữ ‘thi’ nhưng trong tiếng Anh ta có ‘take an examination’ nghĩa là tham dự một kỳ thi. Vậy mình sẽ sử dụng chữ take.

Câu hỏi 3: HOW? – Như thế nào?

Trả lời câu hỏi này sẽ giúp bạn đưa thêm thông tin mô tả sự việc diễn ra như thế nào. Thông thường ta có thể sử dụng các trạng từ để mô tả, nhấn mạnh hành động như slowly, quietly, calmly, peacefully, …. Nhưng theo ví dụ trên, bạn không cần diễn tả bạn sẽ thi như thế nào. Nên ta không cần tìm từ trả lời cho câu hỏi How trong ví dụ này. Vậy bạn chuyển sang câu hỏi 4.

Câu hỏi 4:  WHEN/ WHERE?  Ở đâu/ Khi nào?  

Ví dụ bạn muốn thi IELTS ở một thời điểm trong tương lai. Vậy bạn nghĩ đến những từ liên quan đến thì tương lai như: soon/ next/ tomorrow/ next month/ next year/. Giả sử bạn muốn nói mình sẽ thi IELTS trong khoảng thời gian rất gần thời điểm hiện tại. Vậy bạn nên chọn từ soon.

Tới đây, bạn sẽ viết ra giấy nháp những gì mình vừa trả lời cho các câu hỏi 1,2, 4, gồm:

                           I take an IELTS Examination soon 

Nói về nghĩa, bạn đã tạm viết ra được ý tưởng của mình cần diễn đạt. Nhưng về ngữ pháp thì chưa ổn. 

Bước 5: OKay? – Xong chưa?   

Câu hỏi: Xong chưa? Giúp bạn tự kiểm trả lại ngữ pháp của câu như chọn thì và các yếu tố ngữ pháp có đúng chưa. Nhìn vào câu đã viết ra nháp, bạn tự hỏi: “mình đang sử dụng thì gì?’ và câu trả lời là ‘tương lai đơn’. Vậy sau chữ ‘I’ bạn phải thêm vào ‘will’ cho đúng thì tương lai đơn. Vậy bạn sẽ có một câu hoàn chỉnh như sau: 

                           I will take an IELTS examination soon. 

Nói tóm lại, các bước cơ bản để đặt một câu đơn trong tiếng Anh gồm 4 bước trả lời những câu hỏi: Ai / Cái gì --> Làm gì --> Như thế nào --> Khi nào/ Ở đâu --> Xong chưa? 

Bạn có thể nhớ quy tắc này dễ dàng bằng hình ảnh khi bạn thấy một đám đông đang xôn xao, bàn tán ở xa xa. Bạn tò mò muốn biết chuyện gì đang xảy ra và chạy đến chỗ đám đông. Nhưng chạy tới chỗ thì người ta giải tán rồi. 

May mắn là có đứa bạn học chung lớp đã đứng đó nảy giờ. Thế là mình sẽ làm ‘điều tra viên’ bằng cách ‘tra tấn’ bạn mình bằng các câu hỏi: Ai/ làm gì/ như thế nào/ ở đâu/ khi nào/ xong chưa?  

Lưu ý là tùy theo nhu cầu diễn đạt mà ta linh động tìm thông tin bằng tiếng Anh để trả lời các câu hỏi. Không phải lúc nào cũng phải trả lời hết tất cả các câu hỏi đề ra. Như trong ví dụ, ta không trả lời chữ How vì không cần diễn đạt ý liên quan. 

Sau khi bạn đã chọn được thì thích hợp, các bạn hãy xem lại chủ từ và động từ trong câu có hòa hợp với nhau chưa. 

VD: My friend, Lang and I love to play soccer, but my brother loves to play tennis. (Trong câu này vừa chọn được thì hiện tại đơn vì nói về thể thao yêu thích hiện tại và vừa hòa hợp chủ từ và động từ). 

Chúc các bạn thành công! 

Tin: Khâu Hoàng Anh – Khoa Ngoại ngữ, Đại học Trà Vinh

Add a comment

Ghi nhớ từ vựng là một phần vô cùng quan trọng trong việc học một ngôn ngữ mới, trong đó có tiếng Anh. Tuy nhiên, không phải ai cũng biết cách học từ vựng tiếng Anh hiệu quả. Vậy làm thế nào để có thể học được nhiều từ vựng trong một khoảng thời gian ngắn và dễ nhớ, tránh tình trạng học trước quên sau?

Mnemonics là phương pháp học từ mới bằng cách tạo dựng những mối liên hệ khiến cho việc ghi nhớ trở nên dễ dàng hơn. Thuật ghi nhớ này sử dụng mẹo để liên kết một thứ có sẵn trong não người học với các thứ bên ngoài - những gì mà họ đang cố gắng để nhớ.

Nói cách khác, bạn có thể sử dụng từ viết tắt hay hình ảnh để làm “đối tượng” đánh dấu cho một từ mới mà mình muốn học. Điều quan trọng là, “đối tượng” bạn chọn để đánh dấu phải dễ nhớ, gần gũi với bạn, và thường nếu là một từ trong tiếng Anh thì từ đó phải là từ mà bạn đã biết nghĩa rồi và dễ nhớ.

Ví dụ như bạn muốn học từ “gainsay”, bạn có thể tách từ này ra là gain-say, liên tưởng đến từ gain trong against. Vì từ againstchống lại là một từ bạn đã biết nghĩa và tương đối dễ nhớ. Như vậy bạn đã tìm được một “đối tượng” để đánh dấu từ mới “gainsay” bằng cách kết hợp đối tượng đó với chữ say – nói.

Một đặc điểm ưu việt của phương pháp ghi nhớ bằng kỹ thuật mnemonics là giúp bạn ghi nhớ một lượng lớn thông tin bằng một thông tin “đại diện” gần gũi với bạn. Ví dụ như cấu trúc một đoạn văn cho bài luận nói lên quan điểm gồm bốn ý: Point – quan điểm của bạn về vấn đề đang nói đến. Reason – Lí do tại sao bạn nghĩ như vậy; Example – đưa ví dụ dẫn chứng; Point – Kết lại quan điểm của bạn đã nêu ra. Nếu bạn cố gắng nhớ từng chữ trong cấu trúc như vậy sẽ không hiểu quả bằng cách kết hợp các chữ cái đầu tiên trong mỗi từ lại thành một từ: PREP (chuẩn bị).  Bằng cách này, mỗi lần bạn muốn phát biểu quan điểm cá nhân hoặc viết một đoạn văn về một vấn đề, bạn sẽ nhớ đến chữ “chuẩn bị” gồm các bước PREP: Point – Reason – Example – Point. Nói cách khác, bạn đã “nén” thông tin lại thành một “đối tượng” đơn giản, dễ nhớ và nhớ lâu hơn bằng những kỹ thuật của mnemonics.

Tuy nhiên không phải từ nào cũng có thể dễ dàng để tạo ra mnemonics, đặc biệt là khi bạn ngồi suy nghĩ một mình. Do đó, nếu học theo nhóm thì việc cùng nhau suy nghĩ sẽ nảy sinh được nhiều ý tưởng hay, làm cho mnemonics ấn tượng hơn, và cũng từ đây những từ vựng mới sẽ trở nên dễ nhớ hơn.

Các bạn cũng có thể sử dụng quyến sách Vocabulary Cartoons: SAT Word Power (gồm 2 tập) - một bộ sách học từ vựng qua tranh vẽ, áp dụng thuật ghi nhớ mnemonics. Mỗi từ mới sẽ được in đậm ở đầu trang, phía dưới là phiên âm, nghĩa ngắn gọn của từ, một hình ảnh hài hước liên quan đến từ đó, khiến cho việc nhớ từ mới trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.

Ngoài ra, bạn cũng có thể tra được nghĩa, từ đồng nghĩa và ví dụ cụ thể cho các từ mới thông qua website tra từ điển Anh - Anh trực tuyến Mnemonic Dictionary với giao diện đơn giản và tiện dụng (http://mnemonicdictionary.com/).

Còn bây giờ các bạn hãy lên kế hoạch và áp dụng thử phương pháp học từ vựng tiếng Anh trên thôi nào. Chúc các bạn thành công!

 

Tin: Tô Thị Ngọc Huyền – Khoa Ngoại Ngữ, Đại học Trà Vinh

 

Nguồn tham khảo:

http://langfocus.com/study-and-motivation/simple-mnemonics-for-learning-vocabulary-the-keyword-method/

https://www.youtube.com/watch?v=2SRxhl2CLRw (Mnemonics: The BEST Way to Learn Vocabulary)

http://scout.edu.vn/phuong-phap-hoc-tu-vung/ (Giới thiệu sách Vocabulary Cartoons: SAT Word Power)

Add a comment

ĐHTV – Chiều ngày 26.09.2017, trên 150 tân sinh viên của Khoa Ngoại ngữ đã cùng với phụ huynh, sinh viên khóa trước, cựu sinh viên và giảng viên chào đón năm học mới 2017-2018 tại Giảng đường 1 Khu I trong bầu không khí vui tươi và thoải mái.

Mở đầu buổi lễ khai giảng, tiến sĩ Hồ Đắc Túc, Phó trưởng Khoa, nói: “Các bạn tân sinh viên đã bước sang một trang mới, một bước ngoặt lớn trong cuộc đời, một sự chuyển mình từ một học sinh cấp 3 để trở thành một sinh viên của một trường đại học. Bước vào đại học có nghĩa là các bạn phải tự mình tìm kiếm tri thức. Thầy cô không dạy dỗ như thời trung học mà chỉ giữ vai trò hướng dẫn.”

Thầy Túc hi vọng rằng: "Dưới sự dìu dắt và hướng dẫn tận tình của quý thầy, cô kết hợp với khả năng tự tìm tòi, học hỏi thêm của bản thân, sau khi tốt nghiệp các em sẽ trở thành đồng nghiệp của chúng tôi giống như các anh chị sinh viên khóa trước.”

Buổi lễ tiếp tục với phần tuyên dương các tân sinh viên Khoa Ngoại ngữ đã đạt thành tích cao trong kỳ thi tuyển sinh đại học và cao đẳng năm học 2017-2018 vừa qua. Tiến sĩ Hồ Đắc Túc, thay mặt lãnh đạo Khoa, đã lên trao ba phần thưởng cho các bạn Thủ khoa và Á khoa đầu vào ngành Ngôn ngữ Anh.

Tiến sĩ Hồ Đắc Túc trao phần thưởng cho Thủ khoa ngành: Tưởng Hoàng Gia Bảo

Ts Hồ Đắc Túc trao hai phần thưởng cho hai Á khoa ngành Ts Hồ Đắc Túc trao phần thưởng cho hai Á khoa ngành: Chung Mỹ Phúc và Ngô Thị Mộng Nghi

Chia sẻ cảm xúc khi được trở thành một tân sinh viên của Trường, lại vừa là Thủ khoa đầu ngành, bạn Tưởng Hoàng Gia Bảo lớp DA17NNAC nói: “Buổi lễ hôm nay rất ấm áp và vui tươi. Đặc biệt, em rất vui khi được nhận món quà này. Em tự nhủ rằng mình phải học tập thật tốt. Sau khi tốt nghiệp, em mong muốn mình sẽ có được một công việc phù hợp và có thể giao tiếp được với nhiều người nước ngoài”.

Nhằm giúp các bạn tân sinh viên có được một định hướng đúng đắn trong suốt quá trình học tập tại môi trường đại học, Thầy Khâu Hoàng Anh, phó trưởng bộ môn tiếng Anh, giới thiệu cơ cấu hoạt động và chương trình đào tạo của Khoa. Tiếp đến là phần phát biểu của Cô Huỳnh Đỗ Thư, phó trưởng bộ môn tiếng Anh, về các hoạt động ngoại khóa của Khoa.

Bầu không khí trở nên sôi động hơn khi hai giảng viên đến từ Hoa Kỳ, Cô Jessica Obi và cô Sachi Watase, cùng tham gia một trò chơi với toàn thể sinh viên đang dự lễ trong khán đài.

Sinh viên chơi trò Simon says cùng hai giảng viên Hoa Kỳ

Đặc biệt, ca khúc You raise me up được trình bày bới đôi song ca Lâm Nhân Thiện (cựu sinh viên của Khoa) và Cô Dorothée Dejardin (giảng viên tiếng Pháp) góp phần làm cho không khí của buổi lễ khai giảng trở nên sôi động và ý nghĩa hơn. Tiếp nối chương trình là phần trình diễn Mashup và Beatbox với hai ca khúc Chú voi con ở bản đônTan bởi nhóm nhạc gồm các thành viên là sinh viên Khoa Ngoại ngữ và Khoa Y dược (nhóm BTL).

Nhóm BTL trình diễn bản Mashup và Beatbox

Chia sẻ cảm xúc về buổi lễ khai giảng năm học mới này, bạn Nguyễn Trung Tính, sinh viên năm 3 nói: “Em rất lấy làm vinh hạnh khi được tham dự buổi lễ ngày hôm nay. Buổi lễ rất là vui. Qua đây em cũng muốn gửi đến các bạn tân sinh viên 2017 lời nhắn nhủ rằng các bạn hãy chú tâm vào việc học hành, vui chơi có chừng mực, và đặc biệt là học phải đi đôi với hành”.

Mỗi năm học đi qua là một cột mốc đánh dấu sự phấn đấu, trưởng thành của đội ngũ cán bộ, giảng viên và sinh viên của Khoa Ngoại ngữ. Liên tục nâng cao chất lượng đào tạo và chuyên môn giảng viên là mục tiêu hàng đầu của Khoa. Được biết, trong năm học 2016-2017 vừa qua, Khoa Ngoại ngữ có 4 giảng viên nhận học bổng toàn phần đi học các chương trình thạc sĩ và nghiên cứu sinh tại Ireland và Úc.

Tin: Ngọc Tài, Ngọc Huyền

Ảnh: Yến Thanh

Add a comment

Năm học 2017 – 2018, Khoa Ngoại ngữ tiếp nhận năm giảng viên quốc tế đến giảng dạy các học phần tiếng Anh chuyên ngành, tiếng Hàn và tiếng Hoa thông qua các chương trình hợp tác đào tạo giữa Đại học Trà Vinh, Khoa Ngoại ngữ với các tổ chức giáo dục uy tín quốc tế.

Hằng năm, các chuyên gia từ Hoa Kỳ, Đài Loan, Hàn Quốc đều đến công tác và giảng dạy tại Khoa Ngoại ngữ.

Trưởng Khoa ngoại ngữ, Tiến sĩ Nguyễn Thị Phương Nam nói: “Các tổ chức trên đã có mối quan hệ hợp tác lâu dài với Trường Đại học Trà Vinh (TVU) cũng như Khoa Ngoại ngữ. Khoa rất quý và trân trọng khi các giảng viên vượt khoảng đường rất xa đến với một nền văn hóa khác biệt. Các giảng viên rất năng động và đều có kinh nghiệm giảng dạy ngôn ngữ. Do đó, Khoa tin rằng sinh viên Khoa sẽ phát triển kỹ năng ngôn ngữ và mở rộng sự hiểu biết về các nền văn hóa khác nhau khi học cùng các giảng viên bản xứ.”

Đây là năm thứ ba các giảng viên Hoa Kỳ được giới thiệu bởi các tổ chức Fullbright English Teaching Assistant (ETA), Teachers for Vietnam (TFV) đến Đại học Trà Vinh giảng dạy và tham gia các hoạt động học thuật tại Khoa Ngoại Ngữ.

Năm nay, hai giảng viên đến từ Hoa Kỳ là Cô Jessica Obi và cô Sachi Watase. Cô Jessica Obi tốt nghiệp Thạc sĩ tại trường Đại học Washington. Cô đã từng giảng dạy tiếng Anh tại trường Đại học Châu Á dành cho Phụ nữ. Cô Sachi Watase tốt nghiệp cử nhân từ đại học California và có kinh nghiệm giảng dạy kỹ năng đọc – viết cho trẻ em ở California.

Theo cam kết hợp tác song phương về việc trao đổi chuyên gia Tiếng Hàn giữa Đại học Inha và Khoa Ngoại ngữ - TVU, năm nay Đại học Inha tiếp tục cử một chuyên gia tiếng Hàn đến giảng dạy tại Khoa. Thầy Chung Woong Hee tốt nghiệp cử nhân ngành Lịch sử, trường Đại học Inha sẽ phụ trách học phần tiếng Hàn trong năm học 2017-2018.

Đối với học phần tiếng Hoa, đây là năm thứ ba Khoa Ngoại ngữ tiếp nhận giảng viên tiếng Hoa thuộc Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Đài Bắc đến dạy tại Khoa. Cô Lu Min-Jung và Cô Wu Meng-Ying sẽ giảng dạy học phần tiếng Hoa, đồng thời trực tiếp đứng lớp các buổi học Ngoại khóa tiếng Hoa cho sinh viên chuyên ngữ ở trình độ cơ bản.

Tin: Ngọc Tài, Nhã Phương

Add a comment

TUYỂN SINH ĐH - CĐ 2017

BÀI GIẢNG

TUYỂN SINH SAU ĐẠI HỌC

BOOK OF ABSTRACTS

Đăng ký nhận tin

Điền thông tin email để nhận tin và sự kiện

LIÊN KẾT VỚI CHÚNG TÔI

Ngôn ngữ

Số lượt truy cập

0001156421



33 guests

Your IP:10.1.1.92